I.Stratonikeia 1029

Type de source : Décret honorifique pour Hiéroclès
Prêtre associé : Ἱεροκλῆς
Texte : 
l. 5-15 : ἐπρέσβευσεν δὲ μετὰ τοὺς [γε|ν]ομένους σ<ι>σμοὺς ἐπὶ τὸν κύρ[ι]|ον Aὐτοκράτορα Καίσαρα Τίτον Aἴ[λι]|ον Ἁδριανὸν Ἀντωνῖνον ἰς τὴν ἡ|[γεμ]ονίδα Ῥώμην προῖκα, ὑπάρχων ὑπ[ὲρ ἑ]|βδομηκονταέτης, κ(αὶ) ἐδ̣όθησαν τῇ πόλ̣[ει (δηναρία) ] | μυριάδες κεʹ ὑπὸ τοῦ βασιλέως · ἱ|εράτευσαν δὲ πάλιν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ Θρά̣|σων μὲν τοῦ Διὸς τοῦ Χρυσαορέου, | Λ̣έων δὲ τοῦ Διὸς τοῦ Παναμάρου | κ̣αθ᾽ ὃν ἐπρέσβευεν χρόνον.
Traduction : 
Il a été ambassadeur à ses frais, après les séismes qui se sont produits, auprès de notre seigneur, l'empereur César Titus Aelius Hadrien Antonin, dans la capitale de Rome, alors qu'il avait plus de 70 ans, et il a donné à la cité [---] 250 000 deniers de la part du roi (basileus) ; ses fils ont été de nouveau prêtres pendant qu'il était en ambassade, Thrason de Zeus Chrysaorien et Leon de Zeus Panamaros.
Liens : 
Mis à jour le 13/07/2011